...

Stagger onward rejoicing

Tag: handwriting (page 1 of 1)

handwritten moods

One of things I most enjoy about doing archival research on writers is the discovery of their handwriting. C. S. Lewis wrote beautifully when he wanted to, though sometimes he was rushed and that affected legibility. But the Wade Center has Lewis’s copy of George Herbert’s collected poems, and in the back pages he has very carefully prepared a thematic index to the poems. It’s lovely to look at; perhaps Lewis felt that Herbert deserved his best. (And if you want to see how Lewis’s handwriting changed over the years, see this PDF.) 

Auden’s hand is at best difficult to read, at worst — in his poetic notebooks — absolutely illegible. Edward Mendelson, who knows that hand better than anyone alive, has told me that he thinks Auden sometimes wasn’t trying to be legible, even to himself: he was merely using the action of writing to clarify certain choices of word and phrase and rhythm. 

I’ve looked through hundreds of letters written by Dorothy L. Sayers, and it’s been fascinating to note the ways her handwriting develops. When she was an adolescent schoolgirl at the Godolphin School in Salisbury, she had a somewhat cramped and upright way of writing; almost as soon as she got to Somerville College, Oxford that changed: she adopted a looser, more freely flowing style, one with a certain horizontal energy. 

Most of the surviving letters are to her parents, and she’s often apologizing for delay in answering their letters to her, and emphasizing her busyness. (She almost always addresses them collectively as “Dearest people,” and calls her mother simply “Mother”; her father, however, that dignified parish pastor in the Church of England, is to his only child “Tootles.” It’s interesting that when she writes only to her mother she is almost always more sober and serious than when she writes to the two of them, or to Tootles alone. I find it difficult to avoid the feeling that she is very much Papa’s girl.) 

Perhaps the rush of her life helps to explain the look of her letters to them, but one thing seems quite clear to me: the loose, flowing hand is associated not just with hurry but also with happiness. Vera Brittain, who knew her at Somerville, referred to her as a “bouncing exuberant female,” and that comes across in her handwriting when she’s happy. When she is going through harder times, through romantic disappointments or vocational uncertainties or just plain poverty, her handwriting is neater, more uniform, more under control. I wouldn’t be surprised if her parents could tell her frame of mind just from looking at a page of one of her letters, before they had read even a word of it. 

Sometimes she signs off simply with a huge sweeping “D.”

As she gets older her handwriting becomes much more consistent, no longer vacillating according to her mood. It is more like the “unhappy” hand of her youth than the “happy” hand, but I don’t think she was less happy as she aged. She just became slightly less exuberant, slightly more settled. Or that’s how I read it anyway. 

These are my interpretations, not the facts. They are based on more than feelings, though: one of those unhappy letters is signed “Yours in disgust, Dorothy” — and then, written below the signature, “What a cross letter!” 

And I can’t help thinking … Almost all of my correspondence — sent and received — has been typed. It is therefore informationally poor, lacking in richness and density, in comparison to the correspondence of the writers I work on. (Though it should be said that letters typed on a typewriter have more character than those printed from a modern printer or having a digital existence only.) I suspect that if I had big folders of letters from friends I’d look through them fairly often; searching Gmail does not promise the same reward. 

A letter from François Truffaut to Jean Renoir, telling the old master how much The Rules of the Game meant to him. Truffaut had lovely handwriting, I think, and made use of it in The Wild Child, where we see him, as Dr. Itard, writing in a journal about Victor’s progress, or lack thereof.

Truffaut wrote thousands and thousands of letters; he seems to have found it easier to speak his mind, and heart, in letters than in either phone calls or face-to-face meetings. Had he lived in the Age of Email I am certain that he would have continued to communicate by handwriting.

notes

Interesting convo at micro.blog about what people use to take notes. Me? 

  • Handwriting in notebooks (usually Leuchtturm) 
  • Marginal commentary and sticky notes in books 
  • Voice notes in .mp3 format (the plain text of audio) 
  • Plain text notes on the computer 

I want my notes to be future-proof and platform-agnostic. 

chirography

Dear reader, I’m sure you have a tough job, but reflect on this: You don’t have to try to decipher Auden’s handwriting. 

Audenhand

hidden imagery in handwriting

In handwriting the brain is mediated by the drawing hand, in typewriting by the fingers hitting the keyboard, in dictation by the idea of a vocal style, in word processing by touching the keyboard and by the screen’s feedback. The fact seems to be that each of these methods produces a different syntactic result from the same brain. Maybe the crucial element in handwriting is that the hand is simultaneously drawing. I know I’m very conscious of hidden imagery in handwriting—a subtext of a rudimentary picture language. Perhaps that tends to enforce more cooperation from the other side of the brain. And perhaps that extra load of right brain suggestions prompts a different succession of words and ideas.

Shakespeare’s handwriting

erikkwakkel:

Shakespeare’s handwriting – and why it matters

Studying ancient handwriting is a fascinating thing. To know that the oddly-shaped letters on the page were put there hundreds of years ago by an individual with a life, passions and things to do, can be sensational. Sometimes such ancient handwritten notes can teach us really important things. The page above was written by no other than William Shakespeare. A scholar in Texas compared the document to a handwritten addition in a copy of Thomas Kyd’s play Spanish Tragedy. And what turned out to be the case? The handwriting in the image above is the same as in the added text in Kyd’s play. Moreover, the two share the same spelling pattern. Ergo, the two were written by the same individual – Shakespeare. The newly identified “text” by Shakespeare (an addition of several hundreds of verses) will be included in The Bard’s new addition. It’s extremely satisfying to an expert of old script (as I am) that letter shapes proved vital for this important discovery.

Read all about it in this NYT article.

css.php